Víš, prospal jsem včera celou noc. To už se mi dlouho nepovedlo.
Znaš, imao sam savršen san celu noæ... a to nisam imao odavno.
Určité záležitosti mi dlouho tajili, stejně jako vám.
Bio sam u mraku, kao i vi, prilièno dugo godina.
Netrvalo mi dlouho poznat, že byl prorokem... a já sdílel jeho vizi.
Ali ubrzo sam shvatio kakav je on vizionar... i da je to i moja vizija.
Trvalo mi dlouho, než jsem to odhalil.
Vašem slugi je trebalo puno truda da otkrije tu tajnu.
Takhle už mi dlouho nikdo neřekl.
Nisu me tako nazvali duže vreme.
Trvalo mi dlouho, se z toho vyléčit, Richarde.
Dugo mi je trebalo da se odviknem od toga, Rièarde.
Trvalo mi dlouho, než jsem pochopil, že jsem jako on.
Trebalo mi je dosta vremena da shvatim da sam ja taj covek.
Věř mi, dlouho jsem s tím bojoval.
Veruj mi, dugo sam se borio sa tim.
Víte, trvalo mi dlouho, než jsem porozuměla tomu, jaktože mě můj bratr mohl opustit a teď je to prostě zvláštní setkat se s někým, kdo zůstal.
Znaš... Mnogo mi je trebalo da shvatim kako je moj brat mogao da ode, a sada mi je jednako èudno upoznati nekoga ko je ostao.
A i když jsem zůstal ženatý pro možná nejbláznivější důvod, pro který kdo kdy byl ženatý, netrvalo mi dlouho pochopit, o čem můj táta mluvil.
I, iako sam ostao u braku zbog najluðeg moguæeg razloga, ubrzo sam shvatio o èemu je moj tata prièao.
Trvalo mi dlouho, dokud jsem zjistil, jaké.
Требало ми је дуго времена да сазнам које.
Netrvalo mi dlouho dokončit krevní test.
Nije mi trebalo mnogo vremena da usavršim testiranje krvi.
Trvalo mi dlouho, než jsem se tuhle lekci naučil.
Trebalo mi je dugo vremena da nauèim to.
Netrvá mi dlouho, abych s někým cítil.
Ne treba mi puno vremena da upoznam nekog.
Ta otázka mi dlouho nedala spát.
To pitanje me je drzalo budnim dugo vremena.
Netrvalo mi dlouho, než jsem přišla na to, že Cynthii našla a že Cynthia lže o tom, co se stalo na té lodi.
Nije mi dugo trebalo da shvatim da je pronašla Cynthiu i da je Cynthia lagala o tome što se dogodilo na brodu.
Prachy za knihu o Ashbym mi dlouho nevystačí.
Pare od prošle knjige su otišle.
Jen mi dlouho trvalo plížení ven, abych ji nevzbudil.
Samo mi je trebalo vreme da se išunjam da je ne probudim.
Trvalo mi dlouho, než mi to všechno došlo.
Trebalo mi je malo vremena da sastavim sve deliće u celinu.
Trvalo mi dlouho než jsem si uvědomil, že moje práce ve vládě... nemá nic společného s obecnou bezpečností.
Требало ми је превише времена да бих коначно схватио да мој ангажман... у влади нема никакве везе са побољшањем јавне безбедности.
Trvalo mi dlouho, než jsem si ho zařadil.
Mnogo mi je trebalo da ga smestim.
Trvalo mi dlouho, než jsem tomu uvěřil.
Trebalo mi je ovoliko dugo da verujem u to.
Netrvalo mi dlouho pochopit.....že všechny staré problémy s Julií Bakerovou......jsem vyměnil za sadu úplně nových.
Nije mi trebalo mnogo da shvatim da sam stare probleme sa Džuli Bejker menjao za gomilu novih.
Hele, Jason už mi dlouho nevolal.
Знаш, нисам чула Џејсона ове недеље.
Velmi dobře agente Turnete, trvalo mi dlouho, než jsem si to uvědomil potom jsem si vzpomněl.
Veoma dobro agente Tarner. Trebalo mi je neko vreme da povežem, a onda sam se setio...
Jessico, trvalo mi dlouho, než jsem se sžil s faktem, že ta část mého já, která měla přijímat Lilith, mě od ní samotné v srdci oddalovala kvůli zanedbatelným lidem.
Džesika, trebalo mi je vremena da shvatim èinjenicu prihvatanja Lilit u svom srcu, èime me više ljudske stvari ne zanimaju.
Po Donnině odchodu mi dlouho trvalo, než jsem si vzpomněl, kdo jsem.
Kada je Dona otišla, trebalo mi je dosta da shvatim ko sam.
Trvalo mi dlouho zjistit, čeho se nejvíce bojí, a pak jsem vymyslela perfektní plán.
Kako bih napravila trik, morala sam da naðem njegov najveæi strah.
Trvalo mi dlouho, než jsem se toho vzteku zbavila.
Trebalo mi je dugo da savladam taj bes.
Netrvalo mi dlouho, než jsem změnil názor a zběhl jsem.
Ubrzo sam promenio stranu i prebegao.
Nechala jsem se přeměnit v upíra, abych tě mohla pronásledovat, abych vyrovnala podmínky, abych mohla sledovat každý tvůj pohyb, i když mi dlouho trvalo, než jsem tě našla, a tohle jsem udělala proto, že jsi zabila mou matku.
Pretvorila sam sebe u vampira da bih te lovila da bih izjednaèila teren, da bih ti pratila svaki korak, ma koliko dugo mi trebalo dok te ne pronaðem, uradila sam ovo jer si mi ubila majku.
Taková možnost se mi dlouho nenaskytla.
Nisam imao tu opciju neko vreme.
Trvalo mi dlouho, než jsem na to přišel, ale je tady jistý řád, plán.
Dugo mi je trebalo da to uvidim, ali postoji neki red u svemu, plan.
Netrvalo mi dlouho, abych si uvědomila, že tady všichni tady poslouchají pravidla ze strachu.
Brzo sam shvatila da su svi ovde poslušni iz straha.
Trvalo mi dlouho, než jsem si uvědomil, jak moc jsem se zmýlil.
Dugo mi je bilo potrebno da razumem koliko grešim.
A mimochodem netrvalo mi dlouho, abych našla všechny tvé "skryté" složky.
KAD SMO KOD TOGA, NIJE MI TREBALO PUNO VREMENA DA NAÐEM TVOJE "SKRIVENE" FAJLOVE.
Trvalo mi dlouho, než jsem se svaší ztrátou smířila.
Trebalo mi je mnogo vremena da prebolim vaš gubitak.
Netrvalo mi dlouho přijít na to, že to asi je údržbář Russel Lawlor.
Nije mi trebalo mnogo da shvatim, on je verovatno domar, Rasel Lavlor.
Trvalo mi dlouho, než jsem to poznala.
Требало ми је дуго времена да видим.
Přesvědčil mě, že jsem nějaká bohyně a trvalo mi dlouho, než jsem se přes to dostala.
Ubedio me je da sam nekakva boginja i trebalo mi je dugo da prebolim to.
0.51230907440186s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?